Архів позначки: Як?

Як вибрати курси і репетитора англійської мови?

Під кінець зими-початку весни традиційно стартують нові програми в багатьох школах англійської та інших іноземних мов. Тим, хто хоче почати вчити або підтягнути рівень іноземної, потрібно буде ходити на заняття два-три рази на тиждень і займатися по 1,5-3 години. Деякі школи пропонують і курси вихідного дня. Однак потрібно бути готовим до того, що англійську доведеться студіювати 3-4 години поспіль, а бути сконцентрованим і активним так довго доволі складно. У середньому навчання обійдеться в 1800-4500 гривень за семестр, при цьому тривалість останнього різна в кожній школі – від 1,5 до 4,5 місяця. Плюс доведеться доплатити за підручники 150-250 грн. Ще деякі школи пропонують заняття по Skype: урок коштує 200-300 грн (але ви самостійно можете безкоштовно найти співрозмовника онлайн).

В цій статті я розгляну основні критерії вибору школи і викладача для вивчення англійської або іншої іноземної мови. Продовжувати читання Як вибрати курси і репетитора англійської мови?

Контекстний перекладач для Android

Використання пристрою з сенсорним екраном (телефон, планшет тощо на Андроїд) дозволяє дуже зручно та ефективно читати книги та веб-сторінки іноземною мовою з можливістю контекстного перекладу. Щоб отримати переклад, потрібно лише натиснути пальцем на невідоме слово!

В цій статті буде розкрита тема налаштування потрібних додатків для контекстного перекладу тексту на Android-пристроях. Налаштувавши належним чином додатки ви отримаєте читалку книг та переглядач Інтернет з перекладачем. Всі згадані нижче додатки доступні для встановлення з Магазину додатків. Описаний нижче спосіб випробуваний і працює! Продовжувати читання Контекстний перекладач для Android

Який контекстний перекладач обрати для читання тексту іноземною?

В цій статті будуть розглянуті програми-контекстні перекладачі. «Контекстні» в даному випадку – це переклад не в залежності від контексту, а за допомогою контекстного меню або підказки над текстом. Даний спосіб перекладу є оптимальним при повсякденній роботі на комп’ютері: переклад незнайомого слова можна дізнатися просто при його виділені або натисканні сполучення клавіш.

Наприклад, ви вивчаєте англійську і для цього читаєте статтю або книгу онлайн. Ваш браузер має встановлений додаток-контекстний перекладача, ви просто виділяєте незнайомий текст і одразу отримуєте переклад. Детальніше – нижче у відео.
Щодо власне самих розширень, то нижче опишу декілька найбільш зручних з розглянутих мною для браузерів Firefox, Opera та Chrome. Окремо опишу як працює переклад у MS Word. Якщо маєте Андроїд-планшет, читайте також статтю «Контекстний перекладач для Android». Продовжувати читання Який контекстний перекладач обрати для читання тексту іноземною?

Історія Kentucky Fried Chicken: як полковник Сандерс курку продавав

Гарлан Сандерс на фоні емблеми KFC
зі своїм фото

В США загальновідомою є мережа ресторанів швидкого харчування Kentucky Fried Chicken (KFC). Це одна з найстаріших мереж фастфуд-ресторанів в США. Вона славиться своїми смаженими курчатами на весь світ.

Якщо проводити якісь паралелі між Макдоналдс і KFC, то можна побачити багато збігів. Наприклад, те, що засновник компанії здобув успіх, коли йому вже було набагато більше 50 років. До цього він вів досить жалюгідне життя. А помирав Гарлан Сандерс вже як почесний полковник міста Кентуккі (звання полковника чимось схоже на звання почесного громадянина). Розвиток мережі теж йшов за франчайзинговою схемою. Компанія часто піддавалася нападкам з боку суспільства. Якщо МакДоналдс критикували за погану їжу, то KFC за вбивства курей. Я думаю, що історія цієї компанії заслуговує на увагу.

Продовжувати читання Історія Kentucky Fried Chicken: як полковник Сандерс курку продавав